您现在的位置: 天天学网知识频道活动策划小品剧本与相声剧本话剧|快板|双簧《奥泰罗凯旋》-9人英语话剧剧本

《奥泰罗凯旋》-9人英语话剧剧本

12-28 12:08:25  www.shouji670.com  阅览次数: 782 话剧|快板|双簧

《奥泰罗凯旋》-9人英语话剧剧本,本站还有更多关于话剧|快板|双簧,双簧剧本范文,双簧台词的资料。http://www.shouji670.com

(苔丝狄蒙娜和爱米利娅坐在树荫下的长凳上,伊阿古带着卡西奥招手把妻子艾米丽亚叫了过来,)

伊阿古Iago :Emilia, my good wife, do me a favor please, Cassio want to say something about his punishment to lady, you take him to see her, Ok?

爱米利娅Emilia :Good morning, good Lieutenant. I am sorry for your displeasure, Follow me, please.

卡西奥Cassio: Thank you.

My respected Lady: help me, please, you know I made a mistake…

苔丝狄蒙娜Desdemona: Yes, I knew it, good Cassio; I will do my best to help you.

爱米利娅Emilia: Good madam, to be frankly, my husband also helps him with all his efforts.

苔丝狄蒙娜Desdemona. O, that's an honest fellow. Do not doubt, Cassio, I will have my lord and you again as friendly as you were.

卡西奥Cassio. Good madam, whatever happened to Michael Cassio, I will be your true servant.

(奥瑟罗及伊阿古自远处上) www.shouji670.com

爱米利娅Emilia: Madam, here comes my lord.

卡西奥Cassio: Madam, I have to leave.

苔丝狄蒙娜Desdemona: Why, stay, and hear me speak.

卡西奥Cassio: Madam, not now, I don’t know what I should say to general, let me go.

苔丝狄蒙娜Desdemona: Ok, do as you like.

伊阿古Iago: Ha! I don’t like that.

奥瑟罗Othello: What did you say?

伊阿古Iago: Nothing, my lord: or if—I don’t know.

奥瑟罗Othello: Wasn’t that Cassio parted from my wife?

伊阿古Iago: Cassio, my lord! No, I cannot think it, Cassio wouldn’t steal away so guilty-like after seeing you coming.

奥瑟罗Othello: I do believe it was he.

伊阿古Iago: My noble lord— Did Michael Cassio Know of your lover when you proposed marriage to her.

奥瑟罗Othello. He did, from first to last: why did you ask?

伊阿古Iago. Something in my mind is not very clear; No further harm.

奥瑟罗Othello. What’s that?

伊阿古Iago: He always admires your wife, and he says she is very beautiful and charming.

奥瑟罗Othello: What do you mean? He is unfaithful?

伊阿古Iago: No, I promise no one is honest than him. (下)

(苔丝狄蒙娜和艾米丽亚走了过来)

苔丝狄蒙娜Desdemona: My lord, I have been talking with a suitor here, a man that lost your confidence. My good lord, if I have any grace or power to move you, please call him back and recover his place.

奥瑟罗Othello: Not now. Sweet Desdemona, some other time.

苔丝狄蒙娜Desdemona. But shall it be shortly? How abut tonight at supper?

奥瑟罗Othello. No, not tonight.

苔丝狄蒙娜Desdemona. Tomorrow dinner?

奥瑟罗Othello. I shall not have dinner at home, why are you in such a hurry?

苔丝狄蒙娜Desdemona. What’s wrong with you? Don’t you fell well?

奥瑟罗Othello. I have a pain upon my forehead here.

苔丝狄蒙娜 Desdemona: You must sleep not very well last night. It will be well. (掏出手帕帮他擦脸)

奥瑟罗Othello:No, I need have a rest. (苔丝狄蒙娜手帕坠地)

苔丝狄蒙娜 Desdemona: I'll go in with you.(同下)

爱米利娅Emilia. I am glad I have found this handkerchief: This was lady’s first present from the Othello, My husband asked me to steal it a hundred times, I don’t know why, but for his pleasure…(伊阿古重上)

伊阿古Iago: What are you doing here?

爱米利娅Emilia. Do not blame me; I have a thing for you.

伊阿古Iago. A thing for me? It is a common thing— God, I have a foolish wife.

爱米利娅Emilia. O, is that all? Ok, the handkerchief is mine.

伊阿古Iago. What handkerchief?

爱米利娅Emilia. What handkerchief? The one general gave to Desdemona at first time; and the one you asked me to steal.

伊阿古Iago. You did it?

爱米利娅Emilia. No, she dropped it accidentally. And I picked it up.

伊阿古Iago. My good wife; give it me.

爱米利娅Emilia. What will you do with it?

伊阿古Iago. [Snatching it] Not your business

爱米利娅Emilia. Poor lady, she'll run mad When she find she have lost it.

伊阿古Iago :I have use for it. Go, leave me.

Ha! Ha! Ha! it will be a good evidence, I will give it to Cassio secretly. Oh, Look, where he comes! (奥瑟罗重上。)

奥瑟罗Othello: Ha! ha! My wife is not faithful to me?

伊阿古Iago. Why, general! No more of that.

奥瑟罗Othello. No, don’t I believe that. If you dare to say bad words to her, I promise I won’t let you off.

伊阿古 Iago. O god! O! heaven forgive me! I am a fool! to be direct and honest is not safe. I'll love no friend from now.

奥瑟罗Othello. Make me to see it, or, at the least, prove it, or I will kill you.

伊阿古Iago. It was difficulty; and I do not like the job. But, a matter reminds me. I lay with Cassio one night; And, I could not sleep because of toothache. Suddenly, I heard he said “Sweet Desdemona, we must carefully, don’t let that stupid and……” www.shouji670.com

奥瑟罗 Othello: Go on.

伊阿古Iago. “Don’t let that stupid and black moor find us”, and then, and then turned round and kissed me hardly.

奥瑟罗 Othello: Oh, it’s really a bad dream.

伊阿古: It’s just a dream. What’s more, did you remember the first gift you gave her?

奥瑟罗 Othello: Yes, of cause.

伊阿古Iago: but such a handkerchief—I am sure it was your wife's—today I Saw Cassio wipe his beard with it.

奥瑟罗 Othello: If it is that—

伊阿古Iago: If it is that, it is another evidence.

calm down, just calm down.

奥瑟罗 Othello: O (气得吐血)

伊阿古Iago: Calm down, just calm down, and Come here, general, take a rest. Look, here Cassio comes! My lord, just stay here and look him. (卡西奥上)

伊阿古Iago: Hello, Cassio, how is your progress?

卡西奥Cassio: Iago,(摇头)

伊阿古Iago: Don’t lose hope, you must trust Desdemona, she never make you disappointed. ( 伊阿古将手帕偷偷地塞进了卡西奥的口袋)

卡西奥Cassio: Thank you, I hope so.

伊阿古Iago: (装作眼睛疼)Oh, something wrong with my eyes, can you give me something to wipe it?(卡西奥翻了翻口袋,发现了手帕)

(奥瑟罗 Othello: My god, that should be my handkerchief!)

上一页  [1] [2] [3]  下一页


如果觉得《奥泰罗凯旋》-9人英语话剧剧本不错,可以推荐给好友哦。
Tag: 剧本  英语话剧  话剧|快板|双簧双簧剧本范文,双簧台词活动策划 - 小品剧本与相声剧本 - 话剧|快板|双簧
《奥泰罗凯旋》-9人英语话剧剧本相关文章: